سطحمتوسط و بالاتر
لهجهبریتانیایی

در این مجموعه از دروس که بر مبنای برنامه BBC One-minute World News تهیه شده به آموزش کلمات و عبارت های پرکاربرد در اخبار انگلیسی می پردازیم. به دو دلیل استفاده از این برنامه برای آموزش انتخاب شده است؛ اول کوتاه بودن که امکان مرور و تکرار فراوان در هر شرایطی را فراهم می کند و دوم فرمت استاندارد اخبار بی بی سی که بدون شک یکی از بهترین منابع برای یادگیری اصطلاح های خبری در زبان انگلیسی ست. علاوه بر موارد یاد شده، لهجه استاندارد و روانی که در این برنامه ها استفاده می شود برای تقویت تلفظ و افزایش کیفیت لهجه نیز بسیار مفید است.

عبارت های هدف

_
Authorities: the people or an organisation who have the power to make decisions or have a particular area of responsibility in a country or region

این کلمه زمانی که به شکل جمع به کار می رود معمولا به معنی مقامات رسمی یک کشور، منطقه و یا سازمان است.

مثال:

The health authorities are investigating the problem.

 

Islamist militants: A group of islamists who use, or willing to use, force or strong pressure to achieve their aims, especially to achieve social or political change

کلمه Militant به معنای شبه نظامی ست و در کنار کلمات گوناگونی همایند می شود. در این مثال در کنار کلمه Islamist به معنی اسلام گرا تشکیل عبارت “شبه نظامیان اسلام گرا” را می دهد.

مثال:

“We suspect Islamist militants are behind the attack,” Chowdhury said.

 

A security spokesperson: a person who speaks for a group or an organisation

کلمه Spokesperson به معنی سخنگوست. در گذشته از کلمه Spokesman به جای آن استفاده می شد که چند سالی ست به درستی ترجیح بر این است که جهت احترام به زنان از اینگونه ترکیب ها پرهیز شود. در اینجا این عبارت به معنی “یک سخنگوی امنیتی” است.

مثال:

A spokesperson for the airline said that flights would run as scheduled.

 

Dozens: a lot of people or things

Dozens به معنی تعداد زیادی از افراد و یا چیزهای مختف است. دقت کنید که شکل مفرد این کلمه دارای معنی متفاوتی ست. این کلمه به این معنا همیشه در حالت جمع به کار می رود.

مثال:

We interviewed dozens of dozens of people.

Insurgent: a person fighting against the government or armed forces of their own country

Insurgent به فردی گفته می شود که در مقابل دولت یا نیروهای مسلح کشور خودش مبارزه می کند. در متون خبری معمولا به شورشی ترجمه می شود.

مثال:

All approaches to the capital are now under the control of the insurgents.

 

Rescue: to save somebody/something form a dangerous or harmful situation

Rescueبه معنی نجات دادن شخص یا چیزی از یک وضعیت خطرناک یا آسیب زننده است.

مثال:

The coastguard rescued six people from the sinking boat.

 

Acknowledge: to accept that something is true

فعل Acknowledge به معنی معترف شدن، پذیرفتن، اذعان کردن و … است.

مثال:

I have to acknowledge the fact that I am partly responsible.

 

Excess mortality data:

کلمه Excess به معنی اضافی، زیادی و بیش از حد نیاز است. Mortality نیز به معنی مرگ و میر است که در اینجا این عبارت به صورت کامل به “اطلاعات فراوان مرگ و میر” ترجمه می شود. اشاره به داده های فراوانی که نشان از بالاتر بودن نرخ مرگ و میر بر اثر کرونا در مکزیک دارد است.

مثال:

Furthermore, 30-day, 1-year, and 1-year excess mortality data were compared.

 

Troops: soldiers, especially in large groups

به معنی سربازان علی الخصوص در گروه های بزرگ مانند لشکر است.

مثال:

They announced the withdrawal of 12,000 troops from the area.

 

To open fire: to start shooting

از فعل Open برای شروع تیراندازی نیز می توان استفاده کرد. در این این عبارت به معنی “آتش گشودن” یا همان شلیک کردن است.

مثال:

Troops opened fire on the demonstrators.

 

Crackdown: severe action taken to limit the activities of criminals or of people opposed to the government or somebody in authority

Crackdown در متون مختلفی قابل استفاده است اما آنچه که اغلب در متون خبری و سیاسی آورده می شود به معنی سرکوب است.

مثال:

The government has ordered a crackdown on truancy.

 

Step up: to come forward

این Phrasal verb به معنی قدم جلو گذاشتن، پیش قدم شدن و … می باشد. در اینجا اشاره به دولت های غربی دارد که قدم جلو گذاشته و برای پایان سرکوب در میانمار دست به کار شده اند.

مثال:

She stepped up to receive her prize.

 

Criticism: the act of expressing disapproval of somebody/something and opinions about their faults or bad qualities; a statement showing this disapproval

Criticism به معنای نقد، انتقاد، نکوهش و … است. گاهی هم به بیانه ای که این نقد را بیان می کند اشاره دارد.

مثال:

The plan has attracted criticism from consumer groups.

دریافت فایل

_

پس از مطالعه دقیق و کامل درس پیشنهاد می شود که برای مدت حداقل یک هفته موارد آموزشی را در دوره های زمانی مختلف مرور کنید. برای این منظور می توانید از فایل صوتی درس در کنار توضیحات آن که در قابل پی دی اف در دسترس شما قرار دارد استفاده کنید. با رعایت این نکات در مدت زمانی کوتاه بر موارد آموزشی درس مسلط خواهید شد.

BBC News – Lesson 6

دروس مشابه

_

فصل اول از دوره آموزشی انگلیسی با اخبار شامل ۱۵۰ درس، مشابه آنچه که در این صفحه مشاهده می کنید است که همگی بر مبنای برنامه BBC One-minute World News از شبکه جهانی بی بی سی انگلیسی آماده شده و بیش از ۳۰ درس آن به صورت رایگان در اختیار زبان آموزان قرار دارد. در صورتی که به این سبک از آموزش علاقه مند هستید می توانید در این دوره شرکت کرده و از مطالب آن استفاده لازم را ببرید. دقت کنید که با یک بار شرکت در این دوره به صورت دائمی به این دوره و فصل هایی که در آینده به آن اضافه می شود دسترسی خواهید داشت.

آرشیو

_

درسی که مشاهده کردید بخشی از فصل اول دوره آموزشی انگلیسی با اخبار است که بیش از ۳۰ درس آن به صورت رایگان در اختیار زبان آموزان قرار دارد. برای دسترسی به آرشیو دروس رایگان این مجموعه بر روی تصویر زیر کلیک کنید.

اخبار انگلیسی - انگلیسی از طریق اخبار

منابع
_

در تهیه این مجموعه آموزشی از برنامه BBC One-Minute World News بهره برده ام و برای معانی و مثال ها نیز از دیکشنری ها و موتورهای جستجوی زیر کمک گرفته شده است. در تعداد بسیار کمی از موارد و زمانی که معنی یا مثال مناسبی در هیچ یک از منابع زیر نیافته ام از دیکشنری های مک میلان، کالینز و وبستر نیز استفاده شده است.

Oxford Learner’s Dictionary

Longman Dictionary of Contemporary English

Cambridge Dictionary

Aryanpour English to Persian Dictionary

Ludwig

حمایت
_

در صورتی که از مطالب این سایت استفاده کرده و رضایت دارید می توانید با معرفی آن به دیگران قدم بزرگی برای هر چه بیشتر دیده شدن و تداوم تولید محتوای آن بردارید. در کنار سایت، همچنین همراهی در یوتیوب نیز راه دیگری برای حمایت و دلگرمی من در ادامه این مسیر است.

دیدگاهی ثبت نشده است

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *